Служить или не служить

«Госпиталь». По мотивам пьесы Михаила Елизарова, инсценировка Светланы Баженовой
ТОП-театр (Омск)
Режиссер Галина Пьянова

Что делает мужчину мужчиной? Отличалась ли служба в советских войсках от службы в Вооруженных Силах современной российской армии? «Служить или не служить»? С 4 марта эти вопросы задают артисты омского ТОП-театра. Премьера постановки Галины Пьяновой, режиссера Алма-Атинского театра «Арти-ШОК», и драматурга Светланы Баженовой, написавшей инсценировку по повести Михаила Елизарова «Госпиталь», состоялась в первые выходные весны.

Галина Пьянова
Галина Пьянова

Это не первый их совместный опыт. В 2015 году Светланой Баженовой специально для «ТОП-театра» была написана пьеса «Феи из хрущевок», постановку которой также осуществила Галина Пьянова. Спектакль представляет собой качественный творческий аттракцион для зрителя, пришедшего в театр отдохнуть, насладившись историей о тяжелой женской доле (Светлана Баженова, как ученица Коляды, прекрасно владеет техникой создания современной русской комедии, в которой мы легко узнаем привычные для нашего глаза характеры), и стрип-шоу в постановке художественного руководителя Игоря Григурко. В спектакле заметны явные элементы эстетики кабаре, характерные для большинства проектов «ТОП-театра».
Новая работа Пьяновой и Баженовой еще до премьеры вызвала большие споры о необходимости этой постановки. Материал явно не соответствовал критериям, изложенным выше. История новобранца весеннего призыва 91-го года, попавшего в военный госпиталь на медкомиссию с язвой желудка для обследования и возможного комиссования. Повествование ведется от его лица. Основная тема – неуставные взаимоотношения «старослужащих» и солдат младшего призыва. Во всех подробностях описана жизнь «духа» (человеческого) в условиях дедовщины. Эксплуатация, унижение и редкие минуты свободы, изобилие нецензурной лексики – так что ни о какой комедийной линии, а уж тем более, о стилистике шоу-кабаре и речи быть не может. Материал, прямо скажем, на сопротивление всей эстетике театра. В нем отсутствует коммерческий потенциал. Это не значит, что спектакль не будет иметь аншлаги. Его аудитория будет другой, ищущей то, что способно пощекотать нервы. Вероятно, ею станет молодая публика, как наиболее восприимчивая ко всему откровенному, жестокому и правдивому.

Фото из архива ТОП-театра
Фото из архива ТОП-театра

Стоит обратить внимание на то, что жанр спектакля не определен.  Есть возрастной ценз «18+» и аннотация на сайте театра: «Госпиталь – посвящение мужчинам. Это мужская история о том, как большую страну “разорвали на части”». В этом брутальном фрагменте есть сильный смысловой посыл, слабо раскрытый в спектакле. Основная идея размывается в сюжетном действии. У авторов спектакля не получилось в полной мере создать в эпической структуре драматическое ядро, преобразив повествовательный язык в сценический. Актеры работали на площадке эмоционально, с серьезным погружением в материал и в себя, но в силу расплывчатости главного идейного режиссерского посыла спектакль получился повествовательным. Исполнители ролей фактически играют рассказчиков, начиная действие с легкой дискуссии от собственного лица, они задают себе те самые вопросы, которыми задаются все мужчины призывного возраста.
Относясь с немалой долей иронии к обязанности каждого мужчины служить, актеры открывают занавес, как бы приглашая зрителя стать свидетелем, в кого действительно превращает армия молодых парней, призванных в вооруженные силы. Снимая свою одежду и оставаясь «в чем мать родила», артисты одеваются в казенные пижамы, травят армейские шутки и постепенно переходят к действию «Госпиталя». Быстро застелив белье, перед зрителем предстают пациенты военного госпиталя (палаты «язвенников»), с разным сроком службы. «Дембель-черноморец» Игорь (Михаил Квезерели), «дед» Евсиков (Иван Курамов), дуэт «черпаков», Яковлев и Прасковин (Ярослав Максименко и Антон Булавков) и «дух» Шапчук (Владимир Кин). Вся эта преамбула по сути и является тем самым режиссерским посылом, ради которого ставится весь спектакль. Как мораль в басне, которая сначала рассматривает явление целиком, а затем сюжет басни иллюстрирует частный пример. Мораль может быть заключена или совсем ассимилирована внутри сюжета, но ее наличие обязательно. Она является тем самым основополагающим смыслом. В спектакле этого смысла недостаточно ни в преамбуле, ни в основном действии. Постановка выглядит повествовательным высказыванием без четко выведенной режиссерской позиции. Скорее всего, проблема не в недоработке авторов спектакля, а в коротком сроке, отведенном на репетиции. Основной упор сделан на работе с актерами.

Image removed.
Фото из архива ТОП-театра

Сценическое решение минималистично. Проход перед первым рядом загроможден столами с книгами. Слева на стене – политическая карта СССР. До начала спектакля занавес закрыт. После его открытия сцена представляет собой «блэк-бокс» кирпичной отделки с дверью в арьерсцене. Кроме панцирных кушеток, тумбочек и люминесцентных ламп над ними, сценография внутри коробки больше ничего в себя не включает.
Музыкальная составляющая также минималистична. Звучат песни Летова, Цоя, Гребенщикова в исполнении артистов. Главным же является  игра в «Госпиталь» Елизарова.
Работая с исполнителями, режиссеру не хватило времени выкристаллизировать ключевые смыслы в точный посыл. Монологи артистов, обращенные в зал между действием «Госпиталя», – это письма их собственным отцам. Этот режиссерский прием не сработал до конца. Письма остались на уровне информативных высказываний, обыкновенных житейских историй, не превратившись в откровения, требующие определенной смелости от актера, вышедшего с этим монологом к зрителю. Остальная часть действия представляет точно сохраненный текст Михаила Елизарова. Все основные персонажи присутствуют, текст сыгран практический дословно. Наиболее яркие работы получились у Михаила Квезерели, Владимира Кина и Ефима Деменьшина, игравшего роль танкиста-старослужащего Прищепина.

Фото из архива ТОП-театра
Фото из архива ТОП-театра

Участвуя лишь во второй части спектакля, танкист абсолютно переворачивает все действие. Теперь на вершине солдатской иерархии он, а не «дембель-черноморец» Игорь. «Духи» безукоризненно исполняют его волю, а старослужащие побаиваются. Игра Деменьшина превращает бытовую армейскую атмосферу в настоящий солдатский кошмар. Дело не только в голосовом надрыве, крушении двухэтажных коек и разного рода физической и сексуальной расправе над «духом» Шапчуком, но и в том внутреннем зверином посыле, исходящем от актера. Это не человек, а человекоподобное существо, движимое не рассудком и даже не страстями, а набором первобытных инстинктов – иерархия (занимать позицию альфы в группе), пища (удовлетворять чувство голода), секс. Он «танк», крушащий всё и всех вокруг себя без разбора: сослуживцев, армию и всю страну. Образ получился брутальным и ужасающе отрицательным. Актер перевоплотился не просто в свирепого «бойца-дембеля». Речевая манера и пластика солдата дисбата органично создают образ абсолютно непобедимого армейского зла. Это первая не вводная роль Ефима Деменьшина в «ТОП-театре». Очень достойная, честная и талантливая работа молодого актера.  
В целом структура спектакля напоминают брехтовскую. Есть актер-человек (с гражданской позицией) и актер-образ. Основной смысл характеризуется формулой «отрицания отрицательного». Авторский текст является эпическим произведением. Финальная песня Егора Летова «Солдатами не рождаются» исполняется актерами как чистый зонг.
Спектакль оставляет очень тяжелое впечатление. Увиденное потрясает сознание, шокирует. На такой спектакль не пойдешь второй раз, по крайней мере, сразу. Слишком откровенно, слишком жестко, слишком правдиво и натурально задают вопросы актеры «ТОП-театра» вместе с режиссером Галиной Пьяновой и драматургом Светланой Баженовой.

апрель 2017

Авторы: